Translate

2024-01-22

For all answering my tweets in the Russian or Ukrainian language

 twitter is seemingly going to be my 24/7 occupation

If I'm commenting on things in parts of the world where they use the Cyrillic alphabet, not to mention Ukranian language or the Russian, I have to translate posts to get the message. There's also a cultural divide that creates problems. 

I can't take anything for granted when I answer and I really have no idea about how an answer may land in the other end. I love Google translate but I do see there are other obstacles when communicating. No wonder we're trying to kill each other.

This will not end well if even if I try my best. For those answering my tweets in Ukrainian or Russian I can only say:

I'm sorry, I won't be able to correctly take into account the circumstances under which he recipient is living or the values governing living there and I will often seem like an idiot.

I'm sorry. I'can't answer your tweets risking that everything will just get worse.


Russian:

Твиттер, похоже, станет моим занятием 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

Если я комментирую что-то в тех частях света, где используется кириллица, не говоря уже об украинском или русском языке, мне приходится переводить сообщения, чтобы донести мысль. Существует также культурный разрыв, который создает проблемы.

Когда я отвечаю, я не могу ничего принимать как должное и понятия не имею, как ответ может попасть на другой конец. Мне нравится Google Translate, но я вижу, что при общении есть и другие препятствия. Неудивительно, что мы пытаемся убить друг друга.

Это не закончится хорошо, даже если я приложу все усилия. Для тех, кто отвечает на мои твиты на украинском или русском языке, могу сказать только:

Извините, я не смогу правильно принять во внимание обстоятельства, в которых живет получатель, или ценности, регулирующие жизнь там, и часто буду выглядеть идиотом.

Мне жаль. Я не могу отвечать на ваши твиты, рискуя, что все станет еще хуже.


Ukrainian:

twitter, мабуть, буде моїм заняттям 24/7

Якщо я коментую речі в тих частинах світу, де використовують кириличний алфавіт, не кажучи вже про українську чи російську мову, мені доводиться перекладати пости, щоб отримати повідомлення. Існує також культурний розрив, який створює проблеми.

Я не можу сприймати нічого як належне, коли відповідаю, і я справді не знаю, як відповідь може потрапити на інший кінець. Мені подобається Google Translate, але я бачу, що є й інші перешкоди під час спілкування. Не дивно, що ми намагаємося вбити один одного.

Це не закінчиться добре, навіть якщо я докладу всіх зусиль. Для тих, хто відповідає на мої твіти українською чи російською, я можу лише сказати:

Мені шкода, я не зможу правильно врахувати обставини, в яких живе одержувач, або цінності, які керують його життям, і часто виглядатиму ідіотом.

мені шкода Я не можу відповідати на ваші твіти, ризикуючи, що все стане тільки гірше.



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar